ЭВОЛЮЦИЯ НАУЧНОГО ВЗГЛЯДА: ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПЦИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ФУНКЦИОНАЛИЗМА ПРОФЕССОРА А. Н. Рудякова

Среди лингвистов в начала ХХI века общепризнанным является тот факт, что в языкознании сформировалась новая антропоцентрическая парадигма. И более всего удивляет тот факт, что большинство ученых довольствуется констатацией этого факта, и мало кто пытается сформулировать основные постулаты новой парадигмы. На этом фоне ощущается явный недостаток исследований в области методологии и гносеологии языкознания, философии языка.

Путь каждого учёного в науке индивидуален, но так получается, что одни подготавливают почву для новых идей, а другие их осмысливают и предлагают научному сообществу как более совершенный инструмент познания. Для появления новых концепций необходимы две вещи: новые задачи и новая генерация исследователей, способных преодолеть старые теоретические подходы, но преодолеть, развивая, а не отменяя. Путь доктора филологических наук, профессора Александра Николаевича Рудякова в языкознании – это пример преодоления сложившейся ещё в начале ХХ века научной парадигмы, основы которой были заложены швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром.

Александр Николаевич Рудяков родился 25 мая 1955 года в Одессе в семье учёных-филологов. Его отец, профессор Николай Александрович Рудяков (1926-1994), – автор методики стилистического анализа художественного текста; мать, профессор Жанна Павловна Соколовская – исследователь лексической семантики и создатель модели языковой картины мира, построенной на всеобщих философских категориях; брат, профессор Павел Николаевич Рудяков – крупный украинский специалист по литературе балканских народов. Атмосфера научного поиска значительно повлияла на формирование нового поколения филологов Украины.

Свой путь в науке А.Н.Рудяков начал на кафедре русского языка Днепропетровского государственного университета, где в 1978-1981 гг. обучался в аспирантуре. В сферу научных интересов молодого исследователя входили проблемы семантического анализа, описание парадигматических подсистем русского языка. В 1983 году под руководством профессора В.Н.Туркина А.Н.Рудяков в Киевском государственном университете им. Т.Г.Шевченко защитил кандидатскую диссертацию на тему «Опыт системного описания лексико-семантической группы (на материале русских имён существительных со значением ‘руководитель’)». Особенностью работы на общем фоне семантических студий отечественных семасиологов 60-80-х гг. ХХ века, с её редукционистским по своей гносеологии, материалистическим подходом, явилось стремление диссертанта исследовать лексико-семантическую группу не столько как парадигматическую структуру, сколько как системную целостность, представленную в качестве социально обусловленной конкретно-исторической реализации русского языка. Таким образом, автор с помощью компонентного анализа показал, что семная комбинаторика не есть самоцель в описании подсистем словаря, напротив, это инструмент декодирования совокупного означаемого, закодированного как словами-семемами, а лексико-семантическая группа – это отвечающая потребностям социума подсистема словаря. Особый интерес в этом отношении имело системное изучение истории лексических групп.

Продолжением изучения содержательной стороны русского языка стало учебное пособие «Семантические исследования с использованием ЭВМ» (1988), адресованное прежде всего аспирантам и студентам филологических факультетов. Новизна пособия состояла в том, что в ней впервые в истории отечественной лингвометодики излагались основы семантического описания слов, лексических групп и словаря (лексикона). Александр Николаевич предложил именовать эти области познания соответствующими лингвистическими дисциплинами: семантика слова, семантика лексических групп, семантика словаря. В книге в основном изложена методика семантики лексических групп и способов формализации результатов описания. На первом этапе исследования задача состояла в том, чтобы выделить конкретную группу из толковых словарей методом сплошной выборки, поскольку русская лексикография практически не располагала идеографическими словарями. Второй этап предполагал построение на основе компонентного анализа иерархии смыслов лексической группы. Третий – последовательную идентификацию полученных смыслов с установленным набором семантических компонентов для определения ценности (системного качества) каждой семемы в структуре словаря. Предложенный в своё время Э.В.Кузнецовой метод ступенчатой идентификации А.Н.Рудяков применил к семантике лексических групп, то есть предложил его не в качестве способа изучения семантических отношений между цепочками близких по значению слов, а как приём установления иерархии идентификации, благодаря которому оказывалось возможным построить всесловарную иерархию сем и определить адрес каждой семемы в словаре по глубине её семного набора.

Любая научная работа высоко оценивается, если имеет практическое применение. Особую ценность формализация результатов семантических исследований приобретает сегодня, когда прикладная лингвистика ставит перед собой задачи совершенствования поисковых систем, составления электронных каталогов, создания машин искусственного интеллекта. Разрабатываемые А.Н.Рудяковым вопросы семантики стали мощным инструментом в практике обучения русскому языку как иностранному, когда молодой кандидат наук в середине 80-х гг. переехал в Крым и стал сотрудником кафедры методики преподавания филологических дисциплин в Симферопольском государственном университете.

Александр Николаевич предлагал темы, связанные с описание подсистем словаря русского языка, студентам для написания курсовых и дипломных, а также аспирантам для работы над диссертациями. Исследование одного из польских аспирантов Збигнева Буляжа было посвящено семантическому анализу спортивной лексики, отличающейся от других подсистем словаря тем, что большая часть её номинативных средств представлена не однословно, а при помощи словосочетаний. Возникла необходимость проводить компонентный анализ лексической подсистемы, в пределы которой словосочетаний входило больше, чем слов! Исходным тезисом научной работы А.Н.Рудякова этого периода можно считать тезис о том, что номинативную функцию выполняют не только слова, но и словосочетания. Но нужна была единица, позволяющая на принципе функциональной тождественности объединить различные средства именования в единый сложный комплекс.

Период 80-90-х гг. ХХ века в жизни российских и украинских учёных ознаменовался поисками иных гносеологических оснований в языкознании. Новые принципы позволяли строить модели естественного языка, отражающие его свойства в действии, то есть магистральным признавались направления исследований, которые открывали механизмы работы языка, динамики его использования в системе «адресант – адресат». Здесь следует упомянуть прежде всего концепцию языковой личности Ю.Н.Караулова, функциональную грамматику А.В.Бондарко, коммуникативный синтаксис М.В.Всеволодовой и Г.А.Золотовой. Но семантика оставалась традиционной, внутрисистемной: словоцентризм господствовал в понимании того, что такое номинация и каковы её законы.

Результатом разработки новой модели лексики стала монография А.Н.Рудякова «Функциональная семантика» (1992). Данная работа представляет собой итог концептуальных построений двух поколений украинских лингвистов. Труды Ж.П.Соколовской значительно повлияли на становление системы взглядов автора потому, что исходные положения теории о семантеме были ориентированы на причину существования лексики как целого, а именно: быть средством кодирования и выражения знаний о мире человеческим коллективом. А.Н.Рудяков выдвигает тезис о том, что знаковая система возникает не для того, чтобы между языковыми единицами появлялись различные комбинации (тождество, подобие, различие) в соотношении между формой и содержанием (синонимия, антонимия, омонимия, паронимия и т.п.), но для того, чтобы хранить для пользователя языка идеальное знание, «картину мира». Развивая идеи Ж.П.Соколовской, автор монографии выделяет не только ценность в качестве системообразующего фактора лексики, но и функцию. Таким образом, теория семантемы переосмысливается с позиций функциональных вариантов сигнификата. Парадоксальный для словоцетрического видения вывод о том, что лексическая система состоит не из слов, а из семантем – функционально-семантических единиц, представляющих собой сложное единство сигнификата и средств его выражения (слов и словосочетаний) в определённых условиях реализации – стал своеобразным эвристическим скачком. Это позволило впервые в отечественном языкознании поставить вопрос о позиции номинации не с точки зрения контекста реализации слова, а с точки зрения особенностей воздействия «среды» на само устройство номинативной системы. Позже, в 2001 году, в одной из своих статей московский фонолог М.В.Панов обратит внимание на возможность изучения позиционных чередований в лексике.

Настоящие теории существуют не только на страницах книг: о них должны узнавать другие, должна вестись научная дискуссия, должны защищаться диссертации. Только тогда можно говорить о сложившейся научной школе. Идеи функциональной семантики развивались, возникла необходимость регулярного общения с языковедами, более того, в ситуации, когда после распада Советского Союза филологи были разъединены границами новых государств, у Александра Николаевича возникла блестящая идея начать проводить ежегодную конференцию, которая бы стала для филологов одним из первых объединяющих центров в независимой Украине. В 1993 г. первая конференция под названием «Функциональная лингвистика» успешно прошла в Ялте. Издание материалов конференции помогало молодым исследователям апробировать результаты своей работы; увеличение количества участников и расширение проблематики научных исследований привели к изданию во второй половине 2000-х гг. двухтомного сборника научных статей. За долгие годы своего существования конференция переросла в конгресс «Язык и мир» – важное событие в жизни филологов СНГ. С каждым годом география участников конгресса расширялась, в нём стали принимать участие не только русисты, но украинисты, исследователи германских языков из ближнего и дальнего зарубежья.

Вторая половина 90-х гг. ХХ века – начало ХХI века – период формирования Крымской функциональной лингвистической школы. Александр Николаевич, увлёкшись идеей функционализма, обращается к философским основаниям данного направления. Это было обусловлено постановкой новой задачи: учёного интересовали вопросы сущности естественного языка, всеобщих форм его реализации. Применительно к этой задаче на формирование системы взглядов А.Н.Рудякова значительно повлияли понимание фонемы в Московской фонологической школе (звукотип как функциональный вариант фонемы), уровневая модель языка Ю.С.Степанова (формы существования языка: система – норма – речь), философская категория «качество», рассмотренная В.П.Кузьминым (субстанциональные, функциональные и системные качества), теории происхождения естественного языка В.И.Абаева и Б.Ф.Поршнева.

А.Н.Рудяков приходит к выводу о том, что определение языка, которое дал Фердинанд де Соссюр, – это определение языка по субстанциональным качествам, то есть язык – знаковая система. Это означает, что язык не состоит из знаков, но по своей природе является двусторонней сущностью (семиотический дуализм). Но в мире человека, чтобы понять, о чём идёт речь, определить главное, «реалиепорождающее» качество, субстанциональное определение объекта малоэффективно. Принципиальная орудийность как характеристика всеобщей деятельности человека стала исходным методологическим принципом для Крымской школы. Функционализм в данном понимании – всеобщий способ мировосприятия и одновременно гносеологический принцип, постулирующий примат функции над субстанцией, объясняющий, каким образом устройство объекта обусловлено выполнением социально значимой роли. Здесь очень важным оказывается разграничить понятия «функция» и «функционирование»: в работах Александра Николаевича отмечается, что понимание объекта как функции – это признание главного функционального качества системообразующим, наблюдение же за функционированием – это лишь фиксация способности к работе. На важность разграничения потенциального и результативного аспектов изучения функций обращали внимание многие учёные, в частности А.В.Бондарко и В.Г.Гак, но немногим удалось построить объяснительную модель языка с опорой на последовательное применение какого-либо одного из названных пониманий термина «функция».

Докторскую диссертацию А.Н.Рудяков защитил в 1998 году. Основные её положения изложены в монографии «Лингвистический функционализм и функциональная семантика» (1998). В данной работе обосновывается необходимость выхода за рамки внутрисистемного изучения языка, то есть поиск методологических оснований в понимании естественного языка за пределами категориального аппарата языкознания. Автор впервые в истории языкознания даёт обоснованное определение языка по функциональным качествам: язык – орудие воздействия на сознание человека, инструмент регуляции отношений в социуме. На примере функционально-семантического описания лексических групп «офицер», «товарищ», «часть» и некоторых других излагается методика компонентного анализа и компонентного синтеза как необходимых этапов построения системы семантем и всесловарной иерархии сем – собственного лингвистической формы представления языковой «картины мира». Теория семантемы была успешно применена в диссертационных исследованиях А.К.Гадомского, Н.А.Руденко, Л.А.Мори-Мицык, Р.В.Забашты.

Идея регулятивности в трудах А.Н.Рудякова нашла своё применение на разнообразном материале. В течение многих лет Александр Николаевич руководил научным семинаром для студентов и аспирантов в Таврическом национальном университете им. В.И.Вернадского. Семинар был посвящён принципам функционального описания и интерпретации художественного текста. Участникам предлагалось попытаться понять содержание поэтического текста. Совершенно очевидно, что диапазон подобных интерпретаций был широк. Это было скорее следствием неумения читать, декодировать текст, чем свойством самого текста быть полисемантичным. Именно поэтому руководитель семинара предлагал студентам и аспирантам попробовать инструмент функционального описания – методику стилистического анализа художественного текста, разработанную в 70-х гг. ХХ века Николаем Александровичем Рудяковым, методику, по своим гносеологическим характеристикам, опередившей традиционную советскую лингвопоэтику на несколько десятков лет.

Поэтому не случайно предметом исследования следующей большой работы А.Н. Рудякова становится текст как функциональная система, как орудие воздействия, как средство экспликации и навязывания мысли. Продолжая и развивая метод анализа, предложенный профессором Н.А. Рудяковым, автор демонстрирует функциональную сущность текста, и демонстрирует функциональную направленность предложенной Н.А. Рудяковым методики, ее эвристический потенциал. К несомненным заслугам автора данной функциональной концепции следует отнести также выдвижение на передний план регулятивной функции языковой деятельности. Автор неоднократно выносит вопросы в название своих работ: Почему люди говорят? За словом ли лезет в карман говорящий? И эти вопросы получают четкий и однозначный ответ – языковая деятельность осуществляется с социально-регулятивной целью. Регулятивность текста заключается в том, что само его устройство аналогично всем сознанным человеком орудиям, то есть текст имеет подсистему, обеспечивающую воздействие (средства «доставки»), и подсистему, непосредственно воздействующую на ценностную часть индивидуальной картины мира читающего («острие»). Соотношение языковых единиц друг с другом в этих двух подсистемах и обусловливает семантический сдвиг в стержневом элементе текста – главном образе, ставшем предметом изображения. Функциональное обоснование данной методики и демонстрация её практической ценности были представлены в диссертации Ю.В.Дорофеева (2005). Идея чтения как понимания содержания, а не как механического восприятия языковых знаков позже стала основой учебного пособия «Homo textus: человек в паутине текстов (учебник для умеющих читать)» (2008).

Итогом почти двадцатилетних размышлений А.Н.Рудякова над сущностью языка становится монография «Язык, или Почему люди говорят» (2004). Эта книга – программная работа основателя Крымской функциональной школы. В ней последовательно применён функциональный подход к языку в целом и его подсистемам. Автор предлагает один из возможных путей развития лингвистики ХХI века: преодоление субстанционализма в языкознании. Понимание каждой подсистемы естественного языка как функции позволило выделить следующие функциональные части языка: подсистему «строительных» единиц (фонем и морфем), подсистему номинативных единиц (слов и словосочетаний), подсистему коммуникативных единиц (предложений), подсистему регулятивных единиц (текстов).

Но и этим не исчерпывается научное значение работ А.Н. Рудякова.

Закономерным является обращение автора к широкому кругу проблем современного языкознания: помимо семантики, текста, социолингвистики, он обращается к проблеме и иерархичности языка и отношений варианта и инварианта. Понимание этих базовых положений для концепции А.Н. Рудякова необходимо, поскольку именно на них основано описание языка как системы функциональной. Инвариантная сущность языковых единиц приводит его к пониманию инвариантности системы языка в целом, варьирующееся в процессе его функционирования, что отразится в ряде последних работ в связи с обращение к проблеме национальных вариантов языков. Собственно, исследование языка как функциональной системы закономерно приводит А.Н. Рудякова к выводу о том, что современное языкознание находится на пути становления новой парадигмы. И это произошло в то время, когда идеи об антропоцентризме еще только проникали в языкознание.

В 2003 году А.Н.Рудяков был избран ректором Крымского республиканского института последипломного педагогического образования. Под руководством Александра Николаевича институт стал центром передовых педагогических технологий, благодаря его усилиям и профессиональному подходу к образовательному процессу была разработана новаторская Концепция приоритетных направлений воспитательной работы в Автономной Республике Крым.

Размышления над языковой ситуацией современной Украины обусловили интерес А.Н. Рудякова к проблеме, принципиально новой для лингвистики в целом, и в частности, для русистики и украинистики. Он полагает, что языкознание ХХI века должно не только изменить исходные постулаты, но и существенно пересмотреть свой объект: язык должен рассматриваться как средство организации языковых миров («фоний»), которые находятся в непрерывном взаимодействии друг с другом, благодаря чему осуществляется их развитие. Поэтому он предлагает новый термин, предназначенный для отражения этой идеи: геолингвистика, частными формами которой должны стать георусистика, геоукраинистика и др.

Статьи, посвященные проблеме георусистики и русофонии представляет наиболее полемические работы автора, и поэтому можно с уверенностью утверждать, что они внесли большой вклад в развитие идей современного языкознания не только Украины, но и России. Идея взаимодействия языковых миров представляется оригинальной и плодотворной, ее еще предстоит осмыслить не только лингвистам, но и специалистам из других областей науки. Концепция русофонии имеет несомненное практическое значение: русистика, обогатившись знанием о реальных закономерностях функционирования русского языка и его вариативности, сможет дать ответы на многие вопросы, касающиеся проведения языковой политики.

А.Н.Рудяков – автор более 120 научных и публицистических работ, среди которых учебники по русскому языку, утверждённые Министерством образования и науки Украины. Под руководством Александра Николаевича защитили 7 кандидатских диссертаций его ученики – аспиранты и соискатели. Идеи Крымской функциональной школы находят своё применение как в научной сфере, так и в процессе преподавания филологических дисциплин, что подтверждает её практическую ценность для современной системы образования.

За большой вклад в развитие образования и науки, за заслуги в развитии русистики, весомый вклад в дело гармонического развития межкультурных отношений в Крыму А.Н.Рудяков был награждён Медалью Российской Академии Наук «Ревнителю просвещения в память 200-летия со дня рождения А.С.Пушкина», Орденом Преподобного Нестора-Летописца Украинской православной церкви, Знаком Василия Сухомлинского Министерства образования и науки Украины, а также был удостоен звания Заслуженный работник образования Украины.

Дорофеев Юрий Владимирович

Дорофеев Юрий Владимирович родился 24 декабря 1976 года. В июне 2000 году с отличием закончил филологический факультет Таврического национального университета им. В.И. Вернадского по специальности «Русский язык и литература». В октябре 2000 года поступил в аспирантуру Таврического национального университета им. В.И. Вернадского, которую закончил в 2003 году. На протяжении обучения в аспирантуре под руководством доктора филологических наук, профессора А.Н. Рудякова Ю.В. Дорофеев подготовил диссертацию на тему «Функциональное описание текста (на материале произведений русских поэтов ХХ столетия)». Диссертация была защищена на заседании специализированного ученого совета К 64.053.03 в Харьковском национальном педагогическом университете имени Г.С. Сковороды 24 января 2005 года. В июне 2007 года Ю.В. Дорофееву было присуждено ученое звание доцента. В настоящий момент является проректором но научной работе Крымского республиканского института постдипломного педагогического образования.

Результаты научной деятельности Ю.В. Дорофеева отражены в научных статьях, тезисах конференций и монографиях (см. список публикаций ниже). Направление его исследовательской деятельности является актуальным и перспективным для языкознания в целом. В круг научных интересов Ю.В. Дорофеева входят следующие проблемы: понимание, анализ и интерпретация текстов, взаимоотношения дискурса и текста, влияние текста на реципиента, вариативность восприятия текста; формирование и развитие языковой системы; вариативность языковой системы, взаимодействие и взаимовлияние языков. В основе всех работ лежит оригинальная концепция лингвистического функционализма, основные постулаты которой представлены в работах А.Н. Рудякова.

Важным направлением научной деятельности Ю.В. Дорофеева можно назвать Международный крымский лингвистический конгресс «Язык и мир» (до 2009 года  конференция), в организации которого он принимает самое активное участие на протяжении последнего десятилетия. В конгрессе ежегодно принимают участие лингвисты из Украины, Росси, Беларуси, Латвии, Казахстана, Эстонии, Польши. Конгресс играет большую роль в популяризации новых научных идей в целом, и идей Крымской школы функциональной лингвистики, основателем которой является А.Н. Рудяков.

Публикации

Автореферат диссертации на получение научной степени кандидата филологических наук

Забашта Роман Валентинович

Забашта Роман Валентинович, кандидат филологических наук, доцент.

Родился 5 февраля 1983 г. в Симферополе. В 2005 г. закончил факультет славянской филологии и журналистики Таврического национального университета им. В.И.Вернадского по специальности «русский язык и литература», получил квалификацию «магистр филологии». В период 2005-2008 гг. обучался в дневной аспирантуре при кафедре русского и общего языкознания по специальности «русский язык». В 2009 г. в Днепропетровском национальной университете им. О. Гончара защитил кандидатскую диссертацию на тему «Функциональная идеография как способ описания лексики (на материале номинативных единиц со значением ‘лицо’ в современном русском языке)» (научный руководитель – проф. А.Н. Рудяков).

С 31 января по 9 февраля 2007 г. Р.В. Забашта прошёл стажировку по курсам «Русский язык как иностранный», «Страноведение России», «Современная русская литература» в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина (Москва)

С 2008 г. работает ассистентом кафедры русского, славянского и общего языкознания Таврического национального университета им. В.И.Вернадского (с 2015 г. – доцент кафедры русского, славянского и общего языкознания Таврической академии Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского). С 2011 г. работает доцентом кафедры филологии Крымского республиканского института постдипломного педагогического образования.

В 2012 г. был удостоен гранта Верховной Рады Крыма молодым учёным Крыма (научно-исследовательский проект «Принцип и методы создания активного русско-украинского информационно-поискового тезауруса»).

В 2014 г. получил второе высшее образование по специальности «английский язык и литература» (Институт последипломного образования ТНУ им. В.И. Вернадского).

С 2014 г. вошёл в состав Комиссии по признанию иностранного гражданина или лица без гражданства носителем русского языка (ФМС РФ по Республике Крым).

Является автором учебника «Принципы анализа русского диалектного текста» (2012). Активно принимает участие в организации и проведении ежегодного Крымского международного лингвистического конгресса (до 2009 г. – конференция по функциональной лингвистике).

Автор 40 научных и учебно-методических работ.

Отстаивает взгляды Крымской школы функциональной лингвистики (основатель школы – проф. А.Н. Рудяков).

Сфера научных интересов: функциональная семантика, процессы номинации в славянских языках, идеографическое описание лексики, георусистика.

Статья 1

Статья 2

Статья 3

Статья 4

Автореферат диссертации на получение научной степени кандидата филологических наук

Cеминар-совещание по вопросам назначения субъектами общественного контроля наблюдателей на выборах Президента Российской Федерации

А. Н. Рудяков  принял  участие в работе межрегионального семинара-совещания по вопросам назначения субъектами общественного контроля наблюдателей на выборах Президента Российской Федерации.

Семинар-совещание проходил  31 января на базе Общественной палаты Краснодарского края. Организаторами семинара являются Центральная избирательная комиссия Российской Федерации и Общественная палата Российской Федерации. Участники обсудили план организации работы общественных наблюдателей на выборах Президента Российской Федерации в 2018 году.

ПОКА КОТ РАДУЕТСЯ, ЧТО УЖЕ НЕ «КIТ», КИСЛОРОД ОГОРЧАЕТСЯ, ЧТО ВСЕ ЕЩЁ «КИСЕНЬ»

 

Педагогов Крыма беспокоит предстоящий в 2019 году обязательный ЕГЭ по русскому языку.

 

Давно известно: залог грамотной речи и письма — чтение. Каждый из нас, как губка, с детства впитывает увиденное и прочитанное (будь то вывески или рекламные афиши на улицах, художественные тексты или таблицы в учебниках) — и затем использует, повторяя орфографию и пунктуацию. Если человек с младых ногтей повсюду видел «венигрет», очень сложно доказать ему, что это слово пишется иначе, и ещё сложнее — переучить писать без ошибок. Если крымский школьник в недавнем прошлом видел в классе портрет Пiфагора или таблицу Менделеева с элементами «водень» или «кисень», нет гарантии, что на каком-нибудь экзамене он не забудет от волнения про водород и кислород или не использует украинскую версию имени знаменитого учёного. Нас формирует то, что нас окружает, — значит, мы должны работать над созданием языковой и визуальной среды, в которой пребывают наши школьники, убеждён ректор Крымского республиканского института постдипломного педагогического образования  Александр РУДЯКОВ.

— После воссоединения Крыма с Россией русский язык вновь обрёл статус государственного в нашей республике и стал официальным языком преподавания в полном соответствии с многолетними чаяниями крымчан и федеральными законами. Тем не менее до недавнего времени в наших школах оставались наглядные материалы на украинском языке, которые по инерции использовали для оформления классов. Это вполне объяснимо: директора учебных заведений привыкли, что финансирования нет, приобрести  плакаты и таблицы непросто, и если уж удалось что-то заполучить — надо вывешивать на всеобщее обозрение. Кроме того, сегодня перед руководителями образовательных организаций стоит много новых задач, без решения которых школы не смогут нормально функционировать: закупки, лицензирование, аккредитация. Поэтому анализ наглядных пособий с точки зрения пригодности их в современных условиях нередко отступает на третий-четвёртый план. В итоге в недавнем прошлом в кабинетах математики, например, висели портреты с надписями «Пiфагор» и «Софiя Ковалевська», — констатирует Александр Рудяков. — Человек, находясь в такой языковой и визуальной среде, рискует так и писать известные имена впоследствии, что может привести к потерям баллов за ошибки на ЕГЭ или другом письменном экзамене.

Беспокойство ректора, заместителя председателя Общественной палаты РК понять можно — нашу идентичность формирует то, что нас окружает, и если мы хотим воспитывать современных школьников уже как россиян и дать им равные возможности с ровесниками с материка, недостаточно повесить в фойе школы триколор и герб. Ведь именно русский язык, как неоднократно отмечал президент Владимир Путин,  играет определяющую роль в воспитании патриотизма и гражданственности, уважения к многонациональному Отечеству, его истории, традициям, богатейшему культурному наследию. Поэтому все материалы и пособия, представленные в школах, должны соответствовать нынешним реалиям, а не способствовать тому, чтобы ученики, которым и без того нелегко дался переход на новые учебные программы и стандарты, смешивали нормы двух языков.

— В конце концов, это просто нарушение федерального закона об образовании — абсолютно все используемые в учебных заведениях материалы должны быть на русском языке, за исключением классов украинского, крымско-татарского или иностранного языков либо школ с другим языком обучения, — подчёркивает А. Рудяков. — И в Федеральном законе «О государственном языке Российской Федерации» указано, что «при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке». Соответственно, если языком образования является русский, наглядные пособия должны соответствовать этому требованию.

Конечно, по большому счёту, замена всевозможных плакатов и таблиц — проблема самих школ и районных управлений образования, они же несут ответственность за несоблюдение требований закона. Но в нынешней ситуации будущее Крыма в руках каждого из нас, и каждый должен вносить лепту в общее дело. Поэтому по инициативе Общественной палаты Республики Крым и при поддержке Министерства образования, науки и молодёжи РК было решено провести на базе КРИППО семинары для управлений образования и методистов нашего субъекта по формированию языковой среды в образовательных организациях на основе использования наглядных материалов. В рамках этих семинаров участникам вручены комплекты плакатов с портретами знаменитых писателей, математиков, физиков, химиков, биологов, приобретённые на средства, выделенные КРИППО по Государственной программе развития образования в Республике Крым.  Новые наглядные материалы уже заняли достойное место в кабинетах всех школ республики.

— Возможно, кому-то Пифагор, написанный через «i», покажется мелочью, не заслуживающей внимания, но в действительности это может стать серьёзной проблемой в будущем. Мы должны позаботиться, чтобы наши школьники, которые в недалёком будущем будут, возможно, поступать в известные университеты страны за пределами полуострова, имели те же возможности, что и сверстники, которых с рождения окружала русская речь. Надеемся, этот наш шаг подтолкнёт директоров школ и начальников управлений образования всерьёз задуматься о языковой среде, в которой воспитываются подростки, озаботиться приведением наглядных материалов в соответствие с законами страны и требованиями времени, — оптимистично заключил А. Рудяков.

Анастасия ТИМОФЕЕВА

Фото Арвидаса ШЕМЕТАСА

Источник http://new.crimiz.ru/rubriki/154-obrazovanie-i-nauka1/6343-poka-kot-raduetsya-chto-uzhe-ne-kit-kislorod-ogorchaetsya-chto-vsjo-eshchjo-kisen