Монографии А.Н. Рудякова

Георусистика: русский язык в глобальном мире / А.Н. Рудяков.  – М.: ООО «Лексрус», 2016. – 392 с.

Книга была уже написана, но я все еще продолжал обдумывать ее название. Конечно, можно было бы просто – «Георусистика III», потому что предлагаемая работа продолжает серию из двух коллективных монографий: «Георусистика. Первое приближение» и «Георусистика XIX века».

 

 

 

Автор полагает, что языкознание XXI века должно не только изменить исходные постулаты, но и существенно пересмотреть свой объект: язык должен рассматриваться как средство организации языковых миров, «фоний», которые находятся в непрерывном взаимодействии друг с другом, благодаря чему осуществляется их развитие. Способность языка реализовываться в различных вариантах (национальных, региональных, локальных) рассматривается автором как его функциональное качество, позволяющее русскому языку не только обеспечивать социальное взаимодействие в нашей стране, но и участвовать в конкурентной борьбе за право быть одним из глобальных языков.

Сегодня идеи георусистики востребованы при написании учебников по русскому языку и методических пособий, ознакомление с которыми помогает крымским учителям сформировать объективные представления о закономерностях русскоязычного мира.

 

Научные интересы А.Н. Рудякова представлены исследованиями в области философии и теории языка, методологии языкознания, теоретических проблем номинации и   функциональной семантики, функционального анализа текста, вариантологии языка. Вышедшая в издательском центре «Азбуковник» (г. Москва) монография профессора А.Н. Рудякова «Георусистика» продолжает опыт применения функционального мировоззрения и научного подхода к проблематике существования русского языка в современном мире.

А.Н. Рудяков разработал оригинальную концепцию лингвистического функционализма, принципы которой легли в основу формирования взглядов Крымской школы функциональной лингвистики. Положения георусистики являются прямым следствием интерпретации языка как функциональной системы и отражают ключевые изменения в научной парадигме на современном этапе. Монография посвящена постановке вопроса о необходимости понимания современной русистики как георусистики, т.е. русистики «языкового взаимодействия».

Автор полагает, что языкознание XXI века должно не только изменить исходные постулаты, но и существенно пересмотреть свой объект: язык должен рассматриваться как средство организации языковых миров, «фоний», которые находятся в непрерывном взаимодействии друг с другом, благодаря чему осуществляется их развитие. Способность языка реализовываться в различных вариантах (национальных, региональных, локальных) рассматривается автором как его функциональное качество, позволяющее русскому языку не только обеспечивать социальное взаимодействие в нашей стране, но и участвовать в конкурентной борьбе за право быть одним из глобальных языков.

Сегодня идеи георусистики востребованы при написании учебников по русскому языку и методических пособий, ознакомление с которыми помогает крымским учителям сформировать объективные представления о закономерностях русскоязычного мира.

Топоры и тексты.  Лингвистическая инструментология /А. Н. Рудяков. – М. : Флинта : Наука, 2013. – 312 с.

 

Книга посвящена вопросам, связанным с функциональной стороной текста. В свете регулятивной теории языка лингвистическая инструментология определяется как составная часть орудиеведения — общей науки о человеческих инструментах. Автор обосновывает мысль о том, что методика стилистического анализа художественного текста, предложенная в работах Н.А. Рудякова, является основой функционального понимания устройства текста.

Данное устройство обусловлено необходимостью воздействовать на систему ценностей читателя и представляет собой универсальную для всех инструментов функциональную систему: соединение «острия» и «рукояти».
Для специалистов в области гуманитарных наук, философов, языковедов, преподавателей языка и литературы, студентов филологических факультетов.

 

 

 

Язык, или Почему люди говорят (опыт функционального определения естественного языка). – Киев: Грамота, 2004. – 224 с.

В этой книге читатель найдет функциональное определение естественного языка и понимание того, что господствующее в современной лингвистике определение языка как знаковой системы, предназначенной для коммуникации, не является окончательным и исчерпывающим. естественный язык, в нашем понимании, — не совсем знаковая система, а если быть более точным, — совсем не знаковая система.

Это лишь на первый взгляд парадоксальное утверждение не предполагает отрицания того неоспоримого, на наш взгляд, факта, что знаковость (двусторонность, семиотичность) естественного языка есть его главное субстанциональное («природное») качество. Говоря, что естественный язык не является знаковой системой, мы утверждаем только то, что знаковость языка не является его сущностью, его системообразующим фактором. Язык возникает и существует не для того, чтобы быть знаковой системой.

Для функционалиста ответ на вопрос «каково это по своей субстанции?» не является конечной точкой исследования, он становится всего лишь отправной точкой для поиска ответа на главный вопрос: «для чего это таково по своей субстанции?». Иначе говоря, с точки зрения функционалиста, ответ на вопрос «для чего возникает и существует язык?» и есть ответ на вопрос «что такое язык?». адекватное определение языка должно быть не субстанциональным (как определение в качестве знаковой системы), а функциональным.

Это и есть квинтэссенция лингвистического функционализма, специфичность его познавательных установок показана в предлагаемой книге. Лингвистический функционализм мы противопоставляем «лингвистическому субстанционализму», который в рассмотрении языка и языковых явлений исходит из примата субстанциональных, а не функциональных качеств.

Лингвистический функционализм и функциональная семантика. – Симферополь: Таврия Плюс, 1998. – 223 с.

Функциональная семантика. – Симферополь: Таврия, 1992. – 154 с.

В Общественной палате Крыма продолжается работа по формированию корпуса общественных наблюдателей на выборы Президента РФ в 2018 году

7 февраля 2018 года  А.Н. Рудяков принял участие в  рабочем совещании с представителями общественных некоммерческих организаций и ВУЗов РК,  подписавших Соглашение о взаимодействии с ОП РК по вопросу общественного контроля за соблюдением избирательных прав граждан.

В работе приняли участие заместитель министра внутренней политики, информации и связи Республики Крым Сергей Зырянов, заместитель Председателя Избирательной комиссии Республики Крым Инна Гузеева, председатели ряда общественных советов муниципальных образований, представители общественных некоммерческих организаций и ВУЗов РК.

 

Международный Попечительский совет мемориального музея-заповедника «Киммерия им. М.А. Волошина».

С 2015 года А.Н. Рудяков является членом Международного Попечительского совета мемориального музея-заповедника «Киммерия им. М.А. Волошина».

Заповедник «Киммерия М.А. Волошина» был создан в 2000 году в соответствии с Постановлением Верховной Рады Автономной Республики Крым от 18.10.2000 г. № 1476-2 и Приказом Министерства культуры Автономной Республики Крым от 04.12.2000 г. № 209 на базе Дома-музея М.А. Волошина в Коктебеле. Тогда же в него вошли старокрымские музеи: литературно-художественный и мемориальный домик А.С.Грина.

Деятельность Международного попечительского совета заповедника  помогает привлекать серьёзные средства и осуществлять долгосрочные программы по музеефикации, сохранности и реставрации движимых и недвижимых памятников, развитию научно-исследовательской и научно-просветительной деятельности, проведению международных научных и творческих мероприятий, реализации издательских проектов.

Истоки и идеи лингвистического функционализма. Н. А. Рудяков Из книги «Основы анализа художественного текста»

Введение

В «Основных направлениях реформы общеобразовательной и профессиональной школы» важнейшей задачей названо «значительное улучшение художественного образования и эстетического воспитания учащихся». Для этого необходимо развивать чувство прекрасного, формировать высокие эстетические вкусы, умение понимать и ценить произведения искусства…  Лучше использовать в этих целях возможности каждого  учебного предмета, особенно литературы…» (1). То есть в решение важнейшей задачи значительного улучшения художественного образования и эстетического воспитания литературе как учебному предмету  отводится особая роль.

Следует отметить, что современные учебные заведения не дают тех художественных знаний, которые необходимы для литературно образованного  человека, умеющего квалифицированно читать, понимать и ценить  произведение словесного искусства. Об этом еще в начале 20-х годов  высказался выдающийся советский филолог академик Л.В. Щерба. «Мое долголетнее пребывание на бывших Высших женских курсах (Бестужевских) убедило меня в том, что молодые девушки, кончающие филологический факультет и готовящиеся стать преподавательницами русского языка, зачастую не умеют читать, понимать и ценить с художественной точки зрении русских писателей вообще и русских поэтов в частности. Причин  здесь множество. Одна из них – организации литературного преподавания в русских школах. В большинстве случаев оно сводится к историко-литературным  и  историко-культурным построениям по поводу тех или иных памятников литературы и весьма редко состоит в непосредственном анализе текста как известного литературного факта. Объяснение текста… у нас почти отсутствует».

Л.В. Щерба писал далее о назревшем переломе в методике преподавания литературы, назревшей потребности разъяснять детям не только «идеи», но  и художественную сторону поэтических произведений, необходимости создать настоящий метод толкования поэтических произведений, целью которого был бы «показ тех лингвистических средств, посредством которых выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных  произведений». «Межу тем, как это делать, — писал Л.В. Щерба, — остается никому не известно – работ в этом направлении крайне мало» (2).

Участники современных дискуссий о литературном образовании также высказываются о необходимости на уроках литературы преимущественное внимание отдавать работе над художественным текстом «Вопросы и задания должны быть нацелены…  на внимательное чтение текста изучаемого произведения…» («Литературная газета», 16 апреля 1980 г.).

Со времени выступления академика Л.В. Щербы прошло  более 60 лет, но и сегодня учащиеся в школе не получают навыков толкования  художественного текста во всей его глубине, сложности и самобытности. В учебнике по литературе для 10 класса, например, в разделе, посвященному рассказу «Судьба человека» М.Шолохова,  цитирование текста сопровождается такого рода комментариями « Андрей Соколов рассказывает о себе…», «Соколов вспоминает…», « С его губ срываются слова…», «Сколько нежности было в его словах к мальчику, которого он подобрал среди тех, кого обездолила и осиротила война…», «Только человек умный и гуманный мог так просто и глубоко сказать о непомерных тяготах войны, легших на плечи женщин и детей…», « Вспомним, как поэтично Соколов говорит о…» и т.п. (Русская советская литература.-М., 1979.-С.295, 96).

В этих комментариях нет и намека на то, что речь идет о произведении словесного искусства, в котором, помимо обычной, событийной информации, имеется еще и специфическое, скрытое от поверхностного чтения художественное содержание. К такого рода комментариям применимы слова одного из участников дискуссии в «Литературной газете» о проблемах литературного образования в школе: «Здесь не хватает чего-то важного. Чего?».

Скачать файл